*Please scroll down for links to upload photos and videos of Yoshi on Memento: We will use these to share memories at the memorial. We have also included a link for those who wish to extend their kind intentions/support to the Gable family*
*追悼式でヨシとの思い出を分かち合いたいと思います。写真や動画をお持ちの方は、下のリンクからMomentoへアップロードをお願いします。ゲーブル家へのご厚志(ご支援)を賜るためのリンクも、あわせて掲載しております。*
日本語の追悼文は、このまま下にスクロールしてご覧ください*
**
Important Updates for Celebration of Life Details:
*Celebration Attire: We plan to celebrate Yoshi’s life the way she would have liked—think classy, but comfortable, vintage if you feel up to it, skip the all-black if you like, and feel free to top it off with your best hat.
*Please add photos to Memento by Saturday 3/21 so they can be incorporated into the Celebration.
「お別れの会」に関する重要なお知らせ“
* 服装のご案内】ヨシが好んだスタイルで、彼女の人生を皆さんとお祝いしたいと思います。フォーマルすぎない「品のあるカジュアルな装い」でお越しください。もしよろしければ、ヴィンテージ風のアイテムを取り入れたり、全身黒の装いを避けたり、お気に入りの帽子を被ったりと、ぜひ自由なスタイルでご参加ください。
* 【写真のご提供について】お別れの会でご紹介するため、**3月21日(土)**までに、思い出の写真をMementoへアップロードいただけますと幸いです。
***
Our hearts are broken as we share that Hiroko “Yoshi” Yoshida passed away unexpectedly on March 9, 2026. She is survived by her husband of thirteen years, Joshua Gable, and their two beautiful children, Hannah and Kent, whom she loved above all else.
A brilliant, accomplished and passionate woman of the world, Yoshi’s absence will be felt in communities around the world. She was born in Japan, moved to the Midwest to attend university, then was offered opportunities to live and study or work in China, Costa Rica, and Denmark.
As Yoshi pursued her love of science and engineering, the seeds of another love were planted in Madison, Wisconsin. Those roots eventually took hold in Kenosha, Wisconsin, where she has lived and raised her family for the last eleven years.
Yoshi cared deeply about making Wisconsin a welcoming place for all visiting from Japan. She especially loved hosting friends and newcomers with a heartfelt welcome, serving a blend of Japanese and Wisconsin cuisine. She put her spin on the traditional Wisconsin fish-fry, complete with karaage and tempura.
Even as a busy working mom, Hiroko made time to share her love of learning with future generations weekly, where she taught at Doyokai (Japanese Saturday School) in Milwaukee. But she also loved an impromptu science lesson whenever and wherever she was, and you could find no better companion for an educational excursion into nature.
Yoshi cared deeply about making the world a better place, and she leaves behind a legacy that will inspire generations to come.
Hiroko is survived by her husband Joshua Gable, daughter Hannah, son Kent, parents (father Kiichi and mother Yuriko Yoshida), grandmother Fumi Yoshida, Ueta family (sister Yukiko, brother-in-law Akira and nephew Sakutarou), Kawasaki family (sister Kyoko, brother-in-law Takashi, niece Rin, niece Rei), parents-in-law (mother-in-law Diane, father-in-law Jeffry and mother-in-law (2nd) Julie), grandparents-in-law (grandfather-in-law Larry and grandmother-in-law Carol Gable) and Kocinski family (sister-in-law Amber, brother-in-law Dylan, nephew Joziah, niece Emslee and nephew Ezra).
***
Hiroko was born near Tokyo, Japan, on December 4, 1984, to Yoshida Kiichi and Yuriko and raised in Shinagawa, Tokyo, where much of her family still lives. She shared fond memories of her childhood, working in her aunt’s flower shop and accompanying her dad to the office at Japan Railway on Saturdays. She was very proud of her father for his professional work and her mother for managing the chaos of raising three girls while also taking care of family elders. Hiroko also often talked about her “cram school” or “Tetsuyokukai” where she made some very great friends who she kept up with throughout the years.
After high school, Yoshi moved to the United States to complete her undergraduate degree in Environmental Sciences at the University of Nebraska – Lincoln. Yoshi worked hard (as she always did) adjusting to the American lifestyle, learning to speak English fluently, and of course, making so many great friends along the way. Also, during this time, she managed to complete two separate study abroad programs in Wuhan, China, and in Costa Rica. Yoshi then completed her master’s degree at the University of Wisconsin – Madison in Environmental Sciences and Environmental Engineering.
She always found a way to have a vibrant social life while concurrently studying and excelling academically. She was an active member of “Greasy Gears”, a bicycle dance troupe, and a fantastic study buddy to many. She really enjoyed the community within the Gaylord Nelson School of Environmental Studies, and she also loved to attend “Science on Tap,” which combined learning about environmental research and having a few beers… a very Madison experience. She taught biology as an intern and later in life would sometimes talk about the “Fear Factor” portion of her class, where she would challenge her students to eat some type of prepared insect…She certainly knew how to get students in the door of an 8 a.m. class!
While in Madison, she met her now husband, Josh. The two met in Wastewater Treatment Plant Design Class taught by Jae Park. After completing the course, they both actively participated in the AWWA (American Waterworks Association) & WEF (Water Environment Association) Student Chapters, Clubs, and in the WEF Student design competition, for which they and a close group of friends formed “Team Organic Magic”. Hiroko and Josh continued their friendship, and it slowly blossomed into more. As Hiroko was preparing to finish her master’s degree from Madison, the two were inseparable. However, love would have to wait for science as Hiroko was awarded an excellent opportunity to pursue a PhD in Environmental Engineering in Copenhagen at Danmarks Tekniske Universitet (DTU).
Hiroko and Josh decided, as she left for Denmark, that they would continue their relationship across the Atlantic. While it was certainly challenging, their commitment to each other endured. Josh visited Hiroko in Copenhagen regularly during her five years there, where they saw and explored many parts of Europe hand in hand.
In her five years in Denmark, Hiroko, as everywhere else she went, made many friends, of whom many remain in Denmark today. Hiroko lived and loved the Copenhagen lifestyle, biking to work, riding the trains, going for picnics, and meeting friends at cafes on the Strøget (a famous walking street). Her core group of program friends would regularly get together on Fridays in the office for “Friday Bar” and often end the night talking about life and being goofy on the “bridge”(a popular spot at the Lakes in Copenhagen between Nørreport and Nørrebro).
During her time at DTU, Hiroko authored & co-authored a dozen technical articles, something she rightfully took great pride in. In 2025 alone, her PhD work had been cited in new research 79 times.
While Yoshi was still hard at work on her thesis at DTU, she decided it was time to solidify her love for Josh. The two were wed in a beautiful traditional Japanese ceremony at the home of her parents in Shinagawa, Tokyo. She was truly a radiant beauty, and her husband, a very lucky man.
The year thereafter, Hiroko returned to Wisconsin with Josh. Here they welcomed their first child, Hanako “Hannah.” Three years later came their second child, Kento “Kent.” Hiroko was such a loving mother, and she prioritized her children over everything. She always encouraged exploration of the natural world, which Wisconsin provided ample opportunity for, while also teaching them about their Japanese culture & language.
Her love of the natural world included its delicious bounty of plants and animals. As a wife and mother, she redirected that passion to the kitchen, where she regularly made three-course meals appear out of thin air. Ever the conservationalist, she encouraged her husband to maintain his sustainable means of acquiring and processing wild game. As a couple, this was a culinary experience they enjoyed sharing with many visitors from Japan and beyond over their years living in Kenosha.
Even as her family grew, Yoshi maintained her professional career. She led many research & development initiatives, finding unique ways to answer difficult questions that most would not even know where to begin.
Most recently, Hiroko was a remote employee for Eastern Research Group of Boston, Massachusetts. She enjoyed her time there very much, often working with small underfunded municipal utilities, aiding in obtaining federal funds for the implementation of critical improvements. This would lead to the mitigation of wastewater pollution and drinking water contamination in these underserved areas of the USA. The world is truly a safer place because of Yoshi.
In Berlin, Wisconsin, Hiroko, Josh, and the kids worked every spring, planting thousands of trees over the last six years and creating the beginnings of an Oak Savannah Prairie. It was also mostly in Berlin that Hiroko spent many quality hours with Josh’s family, whom she also cared for deeply.
Hiroko, Josh and their children travelled regularly to Japan to visit family, and believe deeply in continuing to embrace their culture and connection to Japan and Tokyo. Yoshi and Josh also made a point of travelling and exploring the world as much as possible. The family’s most recent trip was to Hawaii, where many of Hiroko’s favorite things in life all came together: family, geology, seafood, astronomy, biology, and even wastewater. (As it turned out, she had work projects on the Big Island as well.)
Some of the kids’ fondest memories of their Mom include her warm and loving embrace, sharing a bed with her when Dad was out of town for work, her loud and excited yelps when they convinced her to go down a water slide, having family game time, and getting to see both Mom’s silly and competitive sides.
Hiroko’s passing leaves a huge void in our lives and in the world. Her life was far too short, but she accomplished and impacted so much during her time here.
Through her contributions to society and her children, her legacy will live on. Please help us to remember Hiroko “Yoshi” Yoshida in the best way possible as we celebrate her life on March 27, 2026. A light meal and refreshments will be served, providing an additional opportunity to share memories of Yoshi:
The Turn Bar & Grill
at the Wanaki Golf Course
N50W20830 Lisbon Rd,
Menomonee Falls, WI 53051
If you have photos you would like to share with attendees & family of the upcoming memorial service, please upload them here:
https://albums.memento.com/YoshiForever/view
If you wish to support to the Gable Family and particularly Hannah & Kent, donations can be made here:
https://www.gofundme.com/f/support-for-yoshis-family
“Important Updates for Celebration of Life Details:
*Celebration Attire: We plan to celebrate Yoshi’s life the way she would have liked—think classy, but comfortable, vintage if you feel up to it, skip the all-black if you like, and feel free to top it off with your best hat.
*Please add photos to Memento by Saturday 3/21 so they can be incorporated into the Celebration.
|
English name
|
氏名 (Shimei)
Name in Kanji/Katakana
|
Relationship
続柄 (Zokugara) |
続柄 (Zokugara)
Relationship
|
|
Hiroko Yoshida
|
吉田 浩子
|
|
本人 (Honnin)
|
|
Joshua Gable
|
ジョシュ ゲーブル |
Husband
|
夫 (Otto) |
|
Hannah Gable (Yoshida)
|
吉田 華子
|
Daughter
|
娘 (Musume)
|
|
Kent Gable (Yoshida)
|
吉田 健人
|
Son
|
息子 (Musuko)
|
|
Kiichi Yoshida
|
吉田 紀一
|
Father
|
父 (Chichi)
|
|
Yuriko Yoshida
|
吉田 百合子
|
Mother
|
母 (Haha)
|
|
Fumi Yoshida
|
吉田 婦美
|
Grandmother
|
祖母 (Sobo)
|
|
Yukiko Ueta
|
植田 有紀子
|
Sister
|
姉 (Ane)
|
|
Akira Ueta
|
植田 旭
|
Brother- in-law
|
義兄 (Gikei)
|
|
Sakutarou Ueta
|
植田 朔太朗
|
Nephew
|
甥 (Oi)
|
|
Kyoko Kawasaki
|
川崎 恭子
|
Sister
|
姉 (Ane)
|
|
Takashi Kawasaki
|
川崎 孝志
|
Brother- in-law
|
義兄 (Gikei)
|
|
Rin Kawasaki
|
川崎 凛
|
Niece
|
姪 (Mei)
|
|
Rei Kawasaki
|
川崎 澪
|
Niece
|
姪 (Mei)
|
| Diane Gable |
ダイアン ゲーブル |
Mother-in-law |
義母 (Gibo) |
| Jeffry Gable |
ジェフリー ゲーブル |
Father-in-law |
義父 (Gifu) |
| Julie Gable |
ジュリー ゲーブル |
Mother-in-law (2nd) |
継母 (Keibo) |
| Larry Gable |
ラリー ゲーブル |
Grandfather-in-law |
義祖父 (Gisofu) |
| Carol Gable |
キャロル ゲーブル |
Grandmother-in-law |
義祖母 (Gisobo) |
| Amber Kocinski |
アンバー コチンスキー |
Sister-in-law |
義妹 (Gimai) |
| Dylan Kocinski |
ディラン コチンスキー |
Brother-in-law |
義弟 (Gitei) |
| Joziah Kocinski |
ジョザイア コチンスキー |
Nephew |
甥 (Oi) |
| Emslee Kocinski |
エムズリー コチンスキー |
Niece |
姪 (Mei) |
| Ezra Kocinski |
エズラ コチンスキー |
Nephew |
甥 (Oi) |
2026年3月9日、吉田浩子(ヨシ)は13年連れ添った夫のジョシュア・ゲーブル、そして何よりも愛していた二人のかけがえのない子供たち、華子と健人を残して旅立ちました。
素晴らしく有能で情熱的な女性であったヨシの死は、世界の多くの場所で惜しまれることでしょう。
ヨシは日本で生まれ、大学進学のためにアメリカ中西部へ渡りました。その後、中国、コスタリカ、デンマークなどで学び、働く機会に恵まれました。
科学と工学への情熱を追求するなか、ウィスコンシン州マディソンで、もう一つの愛の種が 蒔かれました。その根はやがてケノーシャの地に張り、彼女はそこで11年間、家族と共に家庭 を築いてきました。
ヨシは、日本からウィスコンシンを訪れるすべての人にとって、ここが心地よい場所になるよう心を尽くしていました。友人や初めてウィスコンシンを訪問する人を心から歓迎し、日本 料理とウィスコンシンの食文化を融合させた料理でもてなすことを何よりの喜びとしていました。ウィスコンシン伝統の「フィッシュ・フライ」に、彼女流の唐揚げや天ぷらを添えて振る舞うこともありました。
働く母として多忙な日々を送りながらも、次世代に学ぶ楽しさを伝える時間を大切にし、ミルウォーキーの土曜会(日本語補習授業校)で毎週教鞭を執っていました。また、場所・時間 を問わず即興の科学の授業を始めるのが大好きで、一緒に自然を楽しむパートナーとしては、彼女の右に出る者はいないでしょう。
ヨシはこの世界をより良いものにすることを常に考えていました。彼女の遺した功績は世代 を超えて受け継がれていくでしょう。
遺族には、夫 ジョシュ ゲーブル、娘 華子、息子 健人、両親(父 吉田 紀一、母 百合子)、祖母 吉田 婦美、植田家(姉 有紀子、義兄 旭、甥 朔太朗)、川崎家(姉 恭子、義兄 孝志、姪 凛、姪 澪)、義理の両親(義母 ダイアン、義父 ジェフリー、ジュリー 継母)、義理の祖父母(義祖父 ラリー、義祖母 キャロル)、コチンスキー家(義妹 アンバー、義弟 ディラン、甥 ジョザイア、姪 エムズリー、甥 エズラ)がいます。
***
1984年12月4日、東京都近郊で吉田紀一・百合子夫妻の間に生まれ、今もなお家族が住む品 川で育ちました。幼少期、叔母の生花店で手伝いをしたり、土曜日に父の職場である日本国有 鉄道(現JR)へ同行したりしたことは、彼女にとって大切な思い出でした。彼女は、仕事に励 む父と、3人の娘を育てながら祖父母の世話もこなす母を、心から誇りに思っていました。ま た、「鉄緑会(てつりょくかい)」という塾で出会った素晴らしい友人たちとは、長年にわたり交流を続けていました。
高校卒業後、アメリカへ渡り、ネブラスカ大学リンカーン校で環境科学の学士号を取得しました。アメリカでの生活に馴染むため、流暢な英語を習得するため、多くの友人を作るため、ヨシはいつもいつも懸命に努力しました。在学中には、中国の武漢とコスタリカへの2度の留学も経験しました。
その後、ウィスコンシン大学マディソン校に進み、環境科学と環境工学の修士号を取得しました。学業で優れた成績を収める傍ら、活発な社交生活も送っていました。ヨシは、自転車ダンスグループ「グリーシー・ギアーズ(Greasy Gears)」の活動に積極的に参加し、そこでも多くの友人にとって頼もしい勉強仲間でありました。ゲイロード・ネルソン環境研究所のコミュニティを楽しみ、「サイエンス・オン・タップ(Science on Tap)」という、環境研究について学びながらビールを楽しむという、マディソンらしいイベントにも好んで参加していました。
インターンとして、また晩年に講師として生物学を教えた際には、「フィアー・ファクター(恐怖の要素)」と題して学生に昆虫料理を食べることを挑戦させるなど、学生たちが絶対に朝8時に講義に来たくなるような教え方をヨシは確信をもって実践していたのです!!
夫となるジョシュとは、マディソン校でのジェ・パク教授による「廃水処理プラント設計」の講義で出会いました。二人は学術団体(AWWAおよびWEF)の学生支部活動やデザインコンペティションに積極的に参加し、親しい仲間と共に「チーム・オーガニック・マジック」を結 成しました。
二人の友情は次第に愛へと発展し、ヨシが修士課程を終える頃には離れられない仲になっていました。しかし、ここで科学が二人の愛に待ったをかけたのです。ヨシがデンマーク工科大学(DTU)での環境工学博士課程(PhD)の機会を得たため、二人は大西洋を隔てた遠距離恋 愛を続ける決意をしました。5年間にわたりジョシュが定期的にコペンハーゲンを訪れ、二人寄り添いながらヨーロッパ各地を探検しました。
デンマークで過ごした5年間も、ヨシは多くの友人に恵まれました。自転車で通勤し、電車に乗り、ピクニックを楽しみ、ストロイエ通りのカフェで友人と過ごすといったコペンハーゲンのライフスタイルを満喫していました。金曜日の夜にはオフィスで「フライデー・バー」を楽しみ、「橋」(コペンハーゲンの湖近く、ナァポートとノアブロの間にある人気スポット)で夜更けまで飲みながら、人生について語らうのが恒例でした。
研究面では、DTU在籍中に12本もの技術論文を執筆・共著しました。彼女の博士課程の研究は、2025年だけでも79件の新しい論文に引用されており、ヨシはこの成果を誇りに思っていました。
博士論文の執筆中、彼女はジョシュとの愛を確かなものにすることを決めました。二人は東京・品川にあるヨシの実家で、日本の伝統的な結婚式を挙げました。ジョシュが自分はなんて幸運な男なのだ!と思うほど、ヨシは本当にきれいでした。
翌年、二人はウィスコンシンに戻り、第一子の華子(ハナ、Hannah)を授かりました。その3年後には第二子の健人(ケント、Kent)が誕生しました。ヨシは愛情深い母親であり、何よりも子供たちを優先しました。子供たちに日本の文化や言葉を教えつつ、ウィスコンシンでとても身近にある自然について興味を持つように導いていました。
彼女の自然への愛は、その恵みである食べ物にも及びました。妻として、母として、彼女はその情熱を料理に注ぎ、よく魔法のように三コース料理を作りました。また、環境保護主義者として、夫が持続可能な方法で野生生物を獲り、調理することを応援していました。これは、日本からの訪問者だけでなく、ケノーシャに長年住んでいる人々を楽しませる夫婦共通の趣味でした。
家族が増えても、彼女はキャリアを継続しました。多くの研究開発活動を牽引し、他の人が匙を投げてしまうような困難な課題に対して独自の解決策を見出してきました。
直近では、ボストンのイースタン・リサーチ・グループ(Eastern Research Group)にリモート勤務し、予算不足の小規模自治体が連邦資金を得て、廃水汚染の軽減や飲料水の改善を行えるよう支援していました。ヨシのおかげで、世界はより安全な場所になったと言えるでしょう。
ウィスコンシン州ベルリンでは、この6年間、毎年春に家族で数千本の木を植え、オーク・サバンナの草原作りに取り組んできました。ベルリンは、彼女が深く慕っていたジョシュの家族と多くの時間を過ごした場所でもありました。
一家は定期的に日本を訪れ、東京の家族や文化との繋がりを大切にしてきました。ヨシとジョシュは可能な限り世界中を旅し探索探求することが大事であると考えていました。直近の家族旅行では、ハワイに行きました。そこには、家族、地質学、海鮮料理、天文学、生物学、そして廃水処理の研究(彼女はハワイ島のリサーチプロジェクトにも関わっていました)といった、彼女の大好きなものが全部ありました。
子供たちにとって、お母さんとの一番の思い出は、温かい抱擁、お父さんが出張の時に一緒に寝たこと、ウォータースライダーで上げた興奮した叫び声、そして家族でゲームをした時の、お茶目で負けず嫌いな一面です。
ヨシの旅立ちは、私たちの生活とこの世界に、埋めようのない大きな穴を残しました。彼女の人生は短かったかもしれません。しかし、彼女がその間に成し遂げたこと、そして人々に与えた影響は計り知れません。
彼女が行ってきた社会への貢献と彼女の残した子供たちを通じて、彼女の遺志はこれからも生き続けます。
レセプションでは、軽食とお飲み物をご用意しております。ヨシの人生をさらに祝うとともに、彼女との思い出を語り合うひとときを過ごせれば幸いです。”.
The Turn Bar & Grill
at the Wanaki Golf Course
N50W20830 Lisbon Rd,
Menomonee Falls, WI 53051
2026年3月27日、彼女の生涯を祝う式典を行います。最高の形で吉田浩子(ヨシ)を偲ぶために、皆様のお力をお貸しください。
式典の参列者やご家族と共有したい写真をお持ちの方は、こちらからアップロードをお願い致します:
https://albums.memento.com/YoshiForever/view
ゲーブル家、特に華子と健人へのご厚志(ご支援)を賜る場合は、下記のリンクより承っております。また、伝統的なご香典も謹んでお受けいたします。
https://www.gofundme.com/f/support-for-yoshis-family
Visitation at Krause Funeral Home, 21600 West Capitol Drive, Brookfield on Friday, March 27, 2026 from 3:00 PM – 5:15 PM. Celebration of Life at 5:30 PM.